Эдисона музей
Эдисона музей, не открыты для общественности
Его преследовали башни подняться в облака над
Люди ездить в из другого города
Чтобы смотреть в изумлении, когда они видят это
Только за воротами я смотрю во двор
Под сбором гроза
Через железные прутья, я вижу черный ворон
Оборотный медленно в своей платформе
В самой верхней башне, огни горят тусклым
Намотки нити светящиеся в
Эдисона музей, когда-то шумный завод
Сегодня, но затемненном покрыты паутиной улей промышленности
Самый высокий, самый широкий и самый известный в Нью-Джерси
За деревянной дверью, голос Томас Алва
Читает стихотворение на фонограф
Призраки плавают вверх по лестнице, как молчали движущихся изображений
Лояльных фантомы его в дом сотрудников
Чудесное место это, не может быть никаких сомнений
Но никто никогда не идет в, и никто никогда не выходит
Эдисона музей, не открыты для общественности
Его преследовали башни подняться в облака над ним
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Английская версия
Edison Museum
The Edison Museum, not open to the public
Its haunted towers rise into the clouds above
Folks drive in from out of town
To gaze in amazement when they see it
Just outside the gate I look into the courtyard
Underneath the gathering thunderstorm
Through the iron bars, I see the black maria
Revolving slowly in its platform
In the topmost tower, the lights burn dim
A coiling filament glowing within
The Edison Museum, once a bustling factory
Today is but a darkened cobweb covered hive of industry
The tallest, widest and most famous haunted mansion in New Jersey
Behind a wooden door, the voice of Thomas Alva
Recites a poem on a phonograph
Ghosts float up the stairs, like silent moving pictures
The loyal phantoms of his in house staff
A wondrous place it is, there can be no doubt
But no one ever goes in, and no one ever goes out
The Edison Museum, not open to the public
Its haunted towers rise into the clouds above it