Шепот слона
Однажды слон шепнул мне в мои маленькие уши
Подмигнув своими маленькими глазами
Что скоро явится тигр и всем настанет конец
А потом и его съедят
Там тигр будет среди них голодный ходить
Но не в этом суть
Он сказал чтоб малышу дома сидеть
Чтобы никто не пострадал
В том месте вы не сможете быть в безопасности
Он всем рассказал об этом
И зебрам и мангустам
И даже грязному бегемоту который сидел в грязи и жевал что то
Он бегемот и не слушает никогда что ему говорят
Но даже и он испугался
И забегал туда сюда
Но вот пришел тот тигр и сказал им всем
Вы знаете никто бы из вас не пострадал
Я не для этого сюда шел
Я бы лучше траву ел
Но запасы ваши слишком скудны и поэтому съел слона
Английская версия
EFFERVESCING ELEPHANT
An effervescing elephant
with tiny eyes, and great big trunk
once whispered to the tiny ears
the ears of one inferior
that by next june he'd die, oh yeah!
because the tiger would roam
and the little one said oh my goodness I must stay at home
and everytime I hear a growl
I'll know the tiger's on the prowl
and I'll be really safe you know
The elephant he told me so
And everyone was nervvy, oh yeah!
and the message was spread
to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
who wollowed in the mud and chewed
his spicy hippoplancton food
and tended to ignore the word
prefering to survey a herd
of stupid water bison, oh yeah!
and the jungle took fright
and ran around for all the day and the night
but all in vain because you see
the tiger came and said to me,
"You know I wouldn't hurt not one of you
I much prefer something to chew
you're all too scant, oh yeah!"
He ate the elephant...