Стены гавани.
Одна моя часть думает что наши чувства умирают
Но та игра которую затеяли мы
И ложь которая всегда посреди нас
Она не может держаться за все это
И теперь мы ее закрыли в ледяные стены
Уже прошло немного времени
Но мы встали на тот путь который нам обозначен
Но взамен уже ничего не придет
Даже слушая дождь сердце не сможет отличить звуки шагов
И когда становиться темно то еще тоскливее и страх сменяется светом надежд
Она сразу тонет в дали
И то что наполняет сердце ее уже не так красиво
Я сам не могу справиться с этой болью
И наверное она сама тоже не может
и нету средств никаких и никаких лекарств
И это падение вниз оно больно бьет по душе
Мы как будто сходим с ума
И сердце низко пало
И теперь они как бы одиночки
И глубоко понимая это нужно жить ясно
и теперь у нас нету ни дней ни ночей но мы имеем падающие капли дождя
И все как говориться начинает тонуть
Вдали от пристани и вдали от стен гавани
Английская версия
Far from the harbour wall
A part of herself, she thought love was dying,
The game of opposites, a hateful lie.
She can't hang on at all, she's giving up the fight.
She's locked in a wall of ice,
Through half the day and half the night
On a path that's been prescribed.
Nothing comes, but she can't leave her life
Or hear the falling rain, or the heart race in her.
And dark as it grows at night, with fear of light's change
She's drowning away
In what she can do and what she contains
And her heart it so low.
Now, because I could not cope with the pain,
How things are not the same, she's got no remedies.
A heartbreaking fall and I fear a change of cource
I feel like we were born insane,
I hear the love, I fear the love
For the heart is low, see how it grows apart.
And deep from the other side, we live so plain
We have no night, we have no day, we have no falling rain.
Not love in our eyes, not love in our stare
Felt more like inner sea, had no quality
So says those who drown at night
Far from the harbour wall, far from the harbour wall.