Ночная прогулка.
Я всегда хотел держаться покрепче
и гулял по лезвию и по краю ходил
Был готов падать но что то поддерживало меня
и вот вниз опять лечу
И все это время не понятно кем я был зачислен то ли жив
и вот решил сделать я небольшую паузу
Давай отдохнем и прокатимся
пронесемся в ночи
и пусть наши мечты станут как наяву
Эта ночь на ветре наших фантазий
И солнце ушло вдаль и теперь темно
И шутки льются рекой и улыбка всегда с тобой
Нужно не забыть все взять в дорогу
И постараться ничего не забыть
Под нами колеса мощи
И дорогая должна держать нас крепко
Пусть этот путешествие будет исполнено
и пусть наши мечты станут как наяву
Эта ночь на ветре наших фантазий
Английская версия
Bring On The Night
I was taking a chance on a tight-rope
Walking the line to the end
I was ready to fall, had my back to the wall
But I'm flying again...
I been shifting my gears, I been moving
Cause they wanted me dead or alive
But I'm making a break and I want you to take a ride
Take a ride –-
Bring on the night
Into the shadows and out of the light
Bring on the night...
Let the Dream Chaser take you away
When the sun hits another horizon...
And the joker has started to deal...
You can quit if you choose but there's nothing to lose
By a spin of the wheel
Gotta burn all your bridges behind you, they'll keep dragging
You down if you stay...
And I know I ain't wrong cause I'm free and I'm on my way
Bring on the night
Into the shadows and out of the light
Bring on the night
Let the Dream Chaser take you away
I live on the edge of tomorrow
I'm racing along on the wind
I can see what I need, you better believe
I'm playin' to win
I got nothin' to fear when I'm flyin'
Cause yesterday over and gone
And there's nothin' I can do... so I gotta keep movin' on...
Movin' on –-
Movin' on –-
Bring on the night
Into the shadows and out of the light...
Bring on the night...
Let the Dream Chaser take you away... take you away
Bring on the night
" Dream Chaser "