Портишь мою карму.
Да я тебе
ты всегда казалась мне такой благоверной
Твои родители были такими добрыми людьми
и думал ты тоже будешь такой как они
Но вот пришло время и ты стала прыгать от злости
и рвать волосы
постоянно мне говоришь что не нравятся мои одежды
И нервы портишь
Я собираю уходить
и вещи свои упаковываю
Все же хочу от тебя я уехать
Но ты меня останавливаешь и просишь остаться
И вот я тебе так сказал
Ты псих
ты портишь мои нервы
нервы мои нервы
Я с тобой как будто в тюрьме нахожусь
Я с тобой взаперти и не слышишь меня
Эти твои добрые дни как вода для меня и как хлеб
но в другом невыносимо находится рядом с тобой
ты говоришь почему я нервничаю но пойми
Ты сама нервы мне портишь
И вот твои родители стали добавлять меня спрашивают почему я так кричу на тебя
И не поймут что это ты нервы мне портишь
О эти нервы
Английская версия
You Drive Me Nervous
Yeah, you
Seem so civilized
Your mama's tryin
To run your life
Your daddy's tryin
To pick your wife
Oh no
Yeah, you run around With all that hair
They just don't like
The rags you wear
You say
I'm gonna pack up my stuff
I'm gonna run away
And then you say You drive me nervous, nervous
And then I said
You drive me nervous, nervous, nervous, oh
Nervous, nervous, nervous, nervous, whoa-oh-oh
Aaah
You're out of state
You're thrown in jail
You ain't got the bread
To pay the bail
Your mom and papa come up and said
"Honey, where did we fail?"
And then you scream
You drive me nervous, nervous
And then I screamed
You drive me nervous, nervous, nervous, oh
Nervous, nervous, nervous, nervous, whoa-oh-oh
You drive me ne-ne-ne-nervous
Ne-ne-ne-nervous
You drive me nervous
Whoa